Advanced Search

АвторТема: Песнь о простой женщине - Замахнёмся на дорогого нашего Вильяма  (Прочитано 1106 раз)

Ноября 27, 2012, 07:27:44
Прочитано 1106 раз

Оффлайн vito4ek

  • VIP

  • *****

  • Пользователь №: 10398

  • Сообщений: 6 683

  • Сказал спасибо: 24
  • Получил спасибо: 238

  • Дата регистрации:
    11-05-2006


  • Дата последнего визита:
    Сегодня в 00:51:50


  • Пол: Мужской

 У нас есть одна знакомая,очень общительная и весёлая женщина
(я бы выразился,как разбитная разведёнка).
Так её частенько(когда выпьет) тянет на слёзную философию.
Типа все мужики сволочи.Ищут себе красивых,чтобы и неземная,и фигура от ушей и тд и тп...А что же делать нам,простым бабам?
И что-бы как то успокоить безутешную "вдову",я предложил ей послушать 130-ый сонет Шекспира.Перевод Маршака,музыка Александра Суханова (он же и поёт)
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
После прослушки дама просто расцвела...я бы сказал возвысилась...
Взгляд свысока...в голосе приказной тон...прям королевна.
Ну это понятно...сам Вильям посвятил подобным ей сонет.
Правда только один (из нескольких сотен)...но это уже мелочи :P  

Ноября 27, 2012, 11:30:08
Ответ #1

Оффлайн Вре Дина

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 69847

  • Сообщений: 15 813

  • Сказал спасибо: 0
  • Получил спасибо: 37

  • Дата регистрации:
    08-05-2007


  • Дата последнего визита:
    Февраля 20, 2019, 21:17:32


  :)   я не разделяю упаднических настроений знакомой Виталия, но этот сонет люблю  ( ну а как было утешать рыдающее 13-летние чадо, что она, дескать, некрасивая ))) , кончилось тем, что чадо не вдохновилось гениальным ( на мой взгляд ), переводом Самуил Яковлевича, и перевела сама, а цель была достигнута: слезы прекратились  )  

Ноября 28, 2012, 01:14:10
Ответ #2

Оффлайн vito4ek

  • VIP

  • *****

  • Пользователь №: 10398

  • Сообщений: 6 683

  • Сказал спасибо: 24
  • Получил спасибо: 238

  • Дата регистрации:
    11-05-2006


  • Дата последнего визита:
    Сегодня в 00:51:50


  • Пол: Мужской

 
Цитировать
Цитировать
и перевела сама, а цель была достигнута: слезы прекратились...

А моя цель достигается таким переводом
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---